Iztirab

Iztirab

نقادوں پر لعنت

میں متواتر کئی سالوں سے شعر کہہ رہا ہوں اور اردو شاعری میں کامیاب تجربے کرچکا ہوں۔ میرے متعدد منظوم شاہکار اردو ادب میں ایک تاریخی اضافے کی حیثیت رکھتے ہیں۔ لیکن اس کے باوجود جب یہ نقاد حضرات اردو شاعروں کا جائزہ لیتے ہیں تو مجھے نظر انداز کردیتے ہیں۔
سلام مچھلی شہری نے بہت ہی جذباتی انداز میں اداس ہوکر مجازسے گلہ کرتے ہوئے کہا، 
’’تم کوئی غم نہ کرو، ڈیر سلام۔
مجازنے اسے ڈھارس دیتے ہوئے کہا
’’تمہاری ایک ایک نظم دنیا بھر کی متعدد زبانوں مثلا روسی، چینی، جاپانی، انگریزی اور فرانسیسی زبان میں ترجمہ کی جائے گی اور پھر
’’اور پھر۔۔۔؟‘‘ 
’’اور پھر۔۔۔‘‘ مجازکے چہرے پر مسکراہٹ کی جھالر سی تن گئی۔ 
’’اور پھر میں ان زبانوں سے تمہاری نظموں کا اردو زبان میں ترجمہ کروں گا۔۔۔ اور پھر یہ دنیائے ادب اور یہ تمام نقاد تمہارے صحیح مرتبہ اور عظمت کو تسلیم کریں گے۔‘‘ 

اسرار الحق مجاز

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *